تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

time interval أمثلة على

"time interval" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Woman] Marty, we can't negotiate time intervals here.
    مارتي، لا نستطيع المفاوضة على الوقت هنا
  • Interbeat interval is a scientific term used in reference to the time interval between individual beats of the mammalian heart.
    الفاصل بين الضربات هو مصطلح علمي يُستخدم في الإشارة إلى المدة الزمنية التي تفصل بين الضربات الفردية لـقلب الثدييات.
  • Not all requests are generated by a user, as a user agent can make requests at regular time intervals without user input.
    لا يتم إنشاء جميع الطلبات بواسطة مستخدم ، حيث يمكن لوكيل المستخدم تقديم طلبات على فترات زمنية منتظمة دون تدخل المستخدم.
  • The simplest way to represent these chains is to depict them as arrows associated with certain tasks or time intervals on the Gantt chart.
    أسهل طريقة لتمثيل هذه السلاسل هو تصويرها على هيئة أسهم مرتبطة بمهام معينة أو فترات زمنية في مخطط جانت.
  • Marching in disciplined ranks, some of them using walkie-talkies, they were sent at timed intervals from various churches to the downtown business area.
    وأثناء زحفهم في صفوف منضبطة، استخدم بعضهم أجهزة اتصال لاسلكية، تم إرسالها على فترات محددة من مختلف الكنائس في المنطقة التجارية إلى وسط المدينة.
  • Each one follows the previous one separated by a specific time interval to either view a target at different times, or obtain varied viewing angles of the target.
    تتبع كل واحدة الحالة السابقة المفصولة بفاصل زمني محدد إما لعرض هدف في أوقات مختلفة أو الحصول على زوايا مشاهدة متنوعة للهدف.
  • Over time intervals of hundreds of millions of years, random celestial events pose a global risk to the biosphere, which can result in mass extinctions.
    بمرور الوقت عبر مئات الملايين من السنين، شكلت الكثير من الأحداث الطبيعية العشوائية خطرا عالميا على المجال الحيوي، والتي يمكن أن تؤدي إلى انقراض جماعي.
  • Quality audits are typically performed at predefined time intervals and ensure that the institution has clearly defined internal system monitoring procedures linked to effective action.
    وعادة ما يتم تدقيق الجودة في فترات زمنية محددة سلفًا، وتهدف إلى التأكد من أن المؤسسة قد حددت بوضوح إجراءات مراقبة النظام الداخلي المتربطة بالعمل الفعال.
  • There are, however, daily buyback limits which restrict the amount of stock that can be bought over a particular time interval again ranging from months to even years.
    ومع ذلك، فإن حدود إعادة الشراء اليومية التي تحد من كمية الأسهم التي يمكن شراؤها على وجه الخصوص هو الفاصل الزمني بدءامن أشهر إلى سنوات.
  • A temporal illusion is a distortion in the perception of time, which occurs when the time interval between two or more events is very narrow (typically less than a second).
    الخداع الوقتي هو ناتج من تحريف أو عطل في الاستشعار عندما يكون الوقت الفاصل بين حادثتين قصير جدا (عادة أقل من ثانية واحدة).
  • The patterns sometimes created by it, such as specific time intervals between acts of self-harm, can also create a behavioural pattern that can result in a wanting or craving to fulfill thoughts of self-harm.
    وفي بعض الأحيان أنماط خلق مثل فترات زمنية محددة بين أفعال إيذاء النفس، ويمكن أيضا إنشاء نمط السلوكية التي يمكن أن تؤدي إلى الرغبة أو الرغبة لتحقيق أفكار إيذاء النفس.
  • The disadvantage of indirect methods is that the boundary-value problem is often extremely difficult to solve (particularly for problems that span large time intervals or problems with interior point constraints).
    العيب في الطرق غير المباشرة هو أن مسألة القيمة المحددة غالبا ما تكون صعبة للغاية في حل (خاصة فيما يتعلق بالمشاكل التي تمتد فترات زمنية كبيرة أو مشاكل الشروط الداخلية لنقطة).ومن البرامج المعروفة التي تطبق الأساليب غير المباشرة هو).
  • A complete cycle involves heating the oven to the required temperature, maintaining that temperature for the proper time interval for that temperature, turning the machine off and cooling the articles in the closed oven till they reach room temperature.
    دورة كاملة تنطوي على تسخين الفرن إلى درجة الحرارة المطلوبة ، والحفاظ على درجة الحرارة لفترة زمنية مناسبة لتلك الحرارة ، وإطفاء الآلة وتبريد المقالات في الفرن , مغلق الباب حتى وصولها إلى درجة حرارة الغرفة.
  • The technique involves the firing of precisely placed demolition charges in specific timed intervals that use gravity to cause the center of the building to fall vertically while simultaneously pulling the sides inward, a process often erroneously described as an implosion.
    تنطوي التقنية على إصدار رسوم الهدم في فترات محددة للجاذبية لتتسبب في سقوط مركز البناء عموديًا بينما يتم سحب الأجزاء في آن واحد للداخل، وهي عملية غالبًا ما توصف بطريقة خاطئة على أنها انبجار.
  • All the so-called fundamental physical constants, including the speed of light in a vacuum, need not remain constant during a Big Crunch, especially in the time interval smaller than that in which measurement may never be possible (one unit of Planck time, roughly 10−43 seconds) spanning or bracketing the point of inflection.
    إن كل ما يسمى بالثوابت الفيزيائية الرئيسية, التي من ضمنها سرعة الضوء في الفراغ, لم تكن ثابتة خلال الانكماش العظيم, وخصوصاُ في فترة التمدد التي تساوي 10−43 ثانية قبل وبعد نقطة التضخم.